ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

* แกทำอะไร*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แกทำอะไร, - แกทำอะไร-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Outside of evil what else have you managed to do?นอกจากเรื่องชั่วๆ แกทำอะไรสำเร็จบ้าง? The Good, the Bad and the Ugly (1966)
-Colin, what you doing?- คอลลิน แกทำอะไรอยู่ Gandhi (1982)
Look what you did!ดูซิว่า แกทำอะไรลงไป! Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
What do you think you're doing there?แกคิดว่า แกทำอะไรอยู่ที่นั่น? Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
I thought you got helicopter for me!ฉันคิดว่าแกจะเอา ฮ. มาให้ฉันซะอีก แกทำอะไรของแกเนี่ย Mannequin: On the Move (1991)
- What the devil are you doing up here?- แกทำอะไรบ้า ๆ อยู่บนนี้ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Look what you did. I told you to stay calm.ดูสิ แกทำอะไรลงไป/ ชั้นบอกให้แกใจเย็นๆไง Initial D (2005)
What are you doing, Santiago? What are you doing!ทำอะไรน่ะ ซานทิอาโก้ แกทำอะไรลงไป Babel (2006)
What did you do to my father?! แกทำอะไรพ่อฉัน? Chapter Two 'Don't Look Back' (2006)
What happened here?เกิดอะไรขึ้น แกทำอะไรลงไป Faith Like Potatoes (2006)
It took bloody 10 years to complete our spaceship, and now look what you've done!ฉันใช้เวลาตั้ง10ปีเพื่อนทำยานของพวกเรา แล้วดูสิ แกทำอะไรลงไป! แกทำทุกอย่างพังหมดเลย! Yobi, the Five Tailed Fox (2007)
Talk to me. What are you doing?พูดกับฉันซิ แกทำอะไร ? Saw IV (2007)
What are you... just come up top with me.วิสท์เลอร์ หยุด! แกทำอะไร... มากับฉันเถอะ Fire/Water (2007)
'Cause unlike your new compadres, i know who you are, what you've done and who you've done it to.เพราะที่นี่แกอาจจะใหม่แต่ฉันรู้ว่าแกเป็นใคร แกทำอะไรและทำกับใคร Call Waiting (2007)
- You're doing something here, scofield.- แกทำอะไรบางอย่างอยู่ สโกฟิลด์ Good Fences (2007)
MAUREEN: Harold! - What?อะไรวะ อะไรวะ แกทำอะไรวะ Harold (2008)
Of course, most of them are. You married?- แกทำอะไรน่ะ นี่อะไรกัน Harold (2008)
Cromer's right.นั่นเสียงอะไรน่ะ แกช่วยตัวเอง อีกแล้วเหรอ แกทำอะไรน่ะ Harold (2008)
MAUREEN: Sorry about last night, big guy.- แกทำอะไรน่ะ Harold (2008)
Same for me. what do you do everyday?เหมือนกันครับ เงียบจังเลยนะ แกทำอะไรอยู่ทุกวัน The Two in Tracksuits (2008)
What the fuck? What the fuck? What are you doing?อะไรวะ อะไรวะ แกทำอะไรวะ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
- Look... What are you doing? What is this?- แกทำอะไรน่ะ นี่อะไรกัน Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
What is that sound? Are you jerking off again? What are you doing?นั่นเสียงอะไรน่ะ แกช่วยตัวเอง อีกแล้วเหรอ แกทำอะไรน่ะ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Why... Hey! Hey, you!เฮ้ย แกทำอะไร Up (2009)
What did you do? What did you do to him, you bitch?แกทำอะไร แกทำอะไรเค้านังบ้า Orphan (2009)
You wearing body armor?แก แกทำอะไรกับปืนเหรอ? The Good Wound (2009)
What is this? Stop!ไอ้บ้า แกทำอะไรนะ หยุดนะ The Human Centipede (First Sequence) (2009)
What have you done with my daughter?แกทำอะไรกับเธอ? แกทำอะไรกับลุกสาวฉัน? The Lovely Bones (2009)
You sons of bitches. What have you done with Larry?แก ไอ้นรก แกทำอะไรกับแลร์รี่? Carriers (2009)
Urrr! Wait, wait! Urgghh!เดี๋ยว เดี๋ยวก่อน ปาใส่แม่งเลย แกทำอะไรไปวะ ไอบ้าา เอ๊ยย! The Red Serpent (2010)
Come on out, you big coward. What have you done with Bill?ออกมานะ ไอ้ขี้ขลาด แกทำอะไรกับบิล Beautifully Broken (2010)
Morgan, what are you doing?มอร์แกน แกทำอะไรน่ะ? Chuck Versus the Anniversary (2010)
Aah! What have you done?อ้าาาา แกทำอะไรลง Chuck Versus the Aisle of Terror (2010)
- Yeah? What'd you do?-หรอ แกทำอะไรหล่ะ A Birthday Story (2010)
All right, Rumpel, what's going on? What have you done?เอาล่ะ รัมเพล เกิดอะไรขึ้น แกทำอะไรลงไป Shrek Forever After (2010)
I got my eye on you. What you doing?ฉันดูแกอยู่นะ แกทำอะไรน่ะหา? The Rite (2011)
- It's not my problem! - What the hell are you doing?ไม่ใช่ฉัน แกทำอะไรวะ หะ ? Grave Encounters (2011)
I hope you know what you're doing, Vince.ฉันหวังว่านายรู้ แกทำอะไรวินซ์ Setup (2011)
Alan, what did you do? Did you roofie me?อลัน แกทำอะไร แกวางยาฉันเหรอ The Hangover Part II (2011)
Alan, what did you do?อลัน แกทำอะไร The Hangover Part II (2011)
Alan? What did you do?อลัน แกทำอะไร The Hangover Part II (2011)
Kurt, what happened there?ไอ้บ้าเคิร์ท แกทำอะไรกับเธอ Horrible Bosses (2011)
Holy shit! What the fuck, Mickey?ให้ตายสิ แกทำอะไรวะมิ้คกี้ The Divide (2011)
Then it's gonna be a long and painful night for you. Aah! Aah!งั้นคืนนี้จะเป็นคืนที่เจ็บปวด และยาวนานสำหรับแก แกทำอะไรฉันไม่ได้หรอก Inostranka (2011)
Morgan, Sarah, Casey, please, tell me what's happening. I'm locked out of the accounts! What have you done?มอร์แกน, ซาร่าห์, เคซี่ย์ ได้โปรด บอกผมว่าเกิดอะไรขึ้น ฉันถูกเตะออกจากระบบ แกทำอะไรลงไป Chuck Versus the Zoom (2011)
What the hell are you doing there? !ไอ้นรกเอ๊ย แกทำอะไรที่นั่น Fermentation Family (2011)
You idiots! What have you done?ไอ้ปัญญาอ่อนเอ้ย แกทำอะไรวะเนี่ย The Adventures of Tintin (2011)
Snowy, what have you done?สโนวี่ แกทำอะไรลงไปน่ะ The Adventures of Tintin (2011)
MAN 1: No! MAN 2:บอกมา แกทำอะไรพวกเธอ Prisoners (2013)
Volatile is exactly the state I was hoping to avoid. Ooh. Then this is going to come as quite a big disappointment.สภาวะระเหยคงเป็นสภาวะที่ผมคงต้องหลีกเลี่ยง งั้นนี่คงจะกลายเป็นความผิดหวังครั้งใหญ่แล้วล่ะ แกทำอะไรลงไป Visionary (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top